二零一零夏天的味道

于是当我们迷失了前方的目标时候,或许能做的只是静静的等待,仔细去听可能划过耳边的飞行物———-风筝也罢,麦秸也罢————以期能用手迅速抓住其中一只.一只就够了.

在九月的前一天———有效的最后一天———–我像狗一样在山坡上打滚,希望可以转走我的烦恼————-扑面而来的是香叶的味道.和血的味道.

下了一阵雨————或者有人在拍电影————继而有鸟叫和中学生.街上很多人.美术馆排起了队.跑步的人遇到红灯停下来喘口气喝口水———-是咸咸的味道.

于是我挑了张没沾水的长椅坐了下来,解开上衣的扣子.翻开小说————书签上写着”五月廿五日归还”————–是五个月的味道.

最后,天色渐渐暗了下来,一会儿变成了黑色.于是我扣上扣子.起身把书捏在手上.迎面的行人冲我笑笑.我低下头侧身走过————是没有病毒的味道.

Hey Matt

Hey Matt,

I was watching a Lakers game and thinking of you. It’s such as shame that when they are finally good — first time in ten years, you can’t be here witnessing them thriving and winning.

It was too soon, too sudden, and too young.

You and I have the enthusiasm for the same two things: science and basketball. They are the two pillars of our lives, two things that we’ve spent the most time and emotions on.

Success in both fields share some key attributes: commitment, team work, and discipline. You had them all. Just like Pat Riley said about basketball, “There are only two options regarding commitment. You’re either in or out. There’s no such thing as a life in between.” You were all in. You were all in on science. And you were on your way to a first-ballet Hall of Fame career.

Your path ended prematurely and I’m still grinding. I can do nothing but take a note from your playbook of commitment and dedication, growing and finding my cues, and navigating and connecting to the layer that belongs to myself.

Warmly,
David

历史上的今天:

名字

落叶

 

喂|然

想给你写一封信
手写的信
哪怕颤抖的右手
也是我的真心

拿起信笺
圆珠笔的油墨
隐隐还可以嗅得到
些许青春的味道

只是一时间
大脑一片空白
原来你的一切
我什么都不知道
思绪的流动
太少, 太少

我算得出
思念和距离与时间的比例
却记不住脸,身体和声音

不知道我们会不会再见
或许我终究回到另一个世界
忘不掉一切
是我的弱点

遥远的星球带来我的问候
也向你说声
时光真是太匆匆


容颜依旧

情人节的梦

给不存在。不认识。的你。

今晚我做了一个有点奇怪但是却无比纯情的梦。和你。
french quarter。想去却从来没去过的地方。
在房顶。尖的。雨水浸潮的砖瓦。
能听到四处传来的不同调子的爵士乐。特别的清冷。特别的悠扬。
一边笑一边看到远方的火灾。
消防车一辆一辆的经过。停下。
有烟。有水气。有火。有被烤的弯曲的空气。
还有最后一抹橙色的夕阳。
我的脸烤的热了。应该是有点脸红。
天黑了以后。能看见一盏盏灯笼。带着我们走向海边。

醒来。有点不可思议。虽然心头还是。有暖的。有点点潮湿的。

还处在这种悸动之中。难得记得大部分内容。就想写给你。
不管怎样。祝你节日快乐。
算是一份情人节的礼物吧。一厢情愿的。

我不知道。以后做什么的时候。会不会总渴望着。总想着要去试一试。而后便退却了。转身折行了。

失去了太多。可能也无意追悔了罢。